The saying "人谋事在天" can be translated into English as "Man proposes, but God disposes." This proverb emphasizes that while humans can plan and strive for success, ultimately the outcome is determined by a higher power. It suggests that despite our best efforts and intentions, fate or divine intervention may alter the intended course of events. In other words, it highlights the importance of accepting and adapting to unforeseen circumstances and acknowledging that external factors beyond our control can influence the outcome of our actions. The proverb serves as a reminder for individuals to remain humble, resilient, and open-minded in the face of uncertainty and unexpected challenges. Ultimately, it conveys the idea that while we can make plans and work hard towards our goals, we must also recognize and respect the greater forces at play in shaping our destinies.
成事在人谋事在天英文怎么写?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日