淘汰出局的英文怎么写?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日

"淘汰出局"在英文中可以翻译为 "eliminated" or "knocked out".

"Eliminated"表示某人或某团队被从比赛或竞争中移除或排除。
  
例如,在体育比赛中,当一个参赛者无法继续进入下一轮比赛时,我们可以说他被"eliminated"。
  
此外,在现实生活中,人们也可以使用"eliminated"来描述被从工作申请或选拔过程中剔除的候选人。
  

"Knocked out"也是有关淘汰的一个常用词组,尤其用于比赛和竞争,表示被击败或被淘汰出局。
  
这个词组经常在体育比赛中使用,当一个参赛者输掉比赛,无法继续比赛时,我们可以说他被"knocked out"。
  
总之,无论使用"eliminated"还是"knocked out",都可以正确地描述某人或某团队在竞赛或比赛中被淘汰出局的情况。