Hisiri搞笑泥浆去尿用英语怎么说?
编辑:自学文库
时间:2024年09月22日
The correct translation of "Hisiri搞笑泥浆去尿" into English would be "Hisiri funny mud mask for urine removal".In this phrase, "Hisiri" refers to a brand or a product name, "搞笑" means "funny" or "humorous", "泥浆" translates to "mud" or "mud mask", and "去尿" can be translated as "for urine removal".So, the phrase is indicating that the product or brand named "Hisiri" has a funny or humorous mud mask that is specifically designed for removing urine.It's worth noting that the translation might vary depending on the intended context or the specific use of the phrase. However, based on the given information, this translation accurately conveys the meaning of the original phrase.