聚精会神的英语表达为 "concentrate one's mind" 或者 "concentrate intently"。
这个短语指的是全神贯注地集中注意力于某事物或某活动上。
使用 "concentrate one's mind" 可以表达一个人在工作或学习时专注、聚集精力,不被其他事情分散。
例如,做一项任务时,我们可以说 "I need to concentrate my mind on this task." 这意味着我们需要全神贯注地思考、集中精力来完成任务。
同样,当进行学习或考试时,我们也可以说 "I need to concentrate intently on my studies." 这意味着我们需要专注地投入在学习上,不被其他东西分散注意力。
总之,"concentrate one's mind" 或 "concentrate intently" 都是有效地描述一个人全神贯注、认真专注地从事某事情的方式。
聚精会神的英语怎么说?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日