The correct answer to "How to say 'rainbow bridge' in English?" is "rainbow bridge". The term "rainbow bridge" is commonly used to refer to an idea or concept that symbolizes the connection between the physical world and the afterlife for pets. It is often used to bring comfort to pet owners who have lost their beloved animals. The term comes from the idea that when a pet passes away, they cross a rainbow bridge to a beautiful and peaceful place. When translated into English, the term "彩虹过人" literally means "rainbow surpassing humans". However, this translation does not have a direct equivalent in English. The closest translation would still be "rainbow bridge". Overall, the concept of a "彩虹过人" or "rainbow bridge" is a heartfelt and comforting metaphor in both Chinese and English, providing solace to those mourning the loss of their pets.
彩虹过人英文怎么写?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日