低调的英文翻译怎么写?
编辑:自学文库
时间:2024年09月22日
The correct translation of "低调" into English is "low-key." This term is used to describe someone or something that is modest, restrained, or does not seek attention. In social situations, being low-key means avoiding excessive displays of wealth, fame, or power. It can also refer to a person's demeanor, representing their humble and understated nature. Additionally, low-key can describe a simple and minimalistic style or approach. Overall, low-key signifies a preference for subtlety and discretion rather than attracting undue attention.