李白的将进酒原文及翻译

编辑:自学文库 时间:2024年10月20日

《将进酒》是唐代伟大诗人李白创作的一首著名作品。
  这首诗是李白在朋友聚会中即兴所作,以豪放洒脱的语言表达了他对生命短暂、及时行乐的感慨,以及对个人才能无法得到施展的无奈。
  整篇文章通过劝酒的形式,展现了诗人对现实的不满和对理想生活的追求。
  李白用他那奔放的诗情将自己对于人生的感悟和豪迈的气质融入其中,极富感染力。
  我们将详细分析《将进酒》的原文及其翻译,以更好地理解其中的深意。
  

李白《将进酒》原文

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
   君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
   人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
   天生我材必有用,千金散尽还复来。
   烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
   岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
   与君歌一曲,请君为我侧耳听。
   钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
   古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
   陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
   主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
   五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
  

翻译

这首诗的大意是这样的: 你难道没有看见吗?那黄河之水从天上奔腾而来,流入大海就再也不会返回。
  你难道没有看见吗?在明亮的镜子中看到自己的白发,本是早晨的黑发却在傍晚已经变得如雪般苍白。
  人生在得意时就应当尽情欢乐,不要让金杯对着月亮空无一物。
  天生我才,总会有用,千金花完了也可以再来。
  我们今天杀羊宰牛,尽情享乐,不妨一次饮下三百杯。
  岑夫子,丹丘生,请你们尽情饮酒,杯子不要停下来。
  我要为你们唱一首歌,请你们静心听我吟唱。
  钟鸣鼎食的富贵我不在乎,我只愿长醉不醒。
  自古以来,圣贤都难逃寂寞,唯有醉酒的人才能留下千古名声。
  陈王曹植当年在平乐观宴饮,豪饮斗酒十千,尽情欢笑。
  主人啊,为什么要提钱的事呢?尽管拿酒来畅饮吧。
  就算要用五花马、千金裘去换取美酒,也毫不吝惜,与大家一起消除心中的万古愁绪。
  

中心思想分析

李白在《将进酒》中,通过劝酒的场景,表达了他对人生短暂、及时行乐的感叹。
  这种感叹中既包含了对光阴易逝的忧虑,也夹杂着对人生理想无法实现的无奈。
  诗人一方面展现了他对命运的不屈和信念,认为自己终会被重用;另一方面,却在现实的失落中借酒浇愁,逃避现实。
  他将理想与现实的冲突化作诗中的豪言壮语,既豪放不羁,又显得悲凉深沉。
  

李白的创作背景

李白生于盛唐时期,正值唐朝国力鼎盛,文化繁荣。
  他的政治理想在现实中屡屡碰壁,未能在朝廷中施展抱负。
  在这种矛盾心情下,李白借助诗酒的浪漫情怀,抒发内心的不平与对人生短暂的感慨。
  可以说,《将进酒》正是他这种矛盾心境的真实写照,通过一场醉酒狂欢来宣泄心中的压抑,呈现了他既豪放豁达又无奈孤寂的一面。
  

专业结论

《将进酒》不仅是一首抒发情感的佳作,更是李白思想和才情的集中体现。
  它以雄浑的气势和奔放的语言表达了诗人对人生、理想和现实的思考,通过生动的比喻和形象的语言,使人们感受到他对理想的不懈追求以及对现实无奈的妥协。
  这种复杂的情感使得《将进酒》成为古代文学中不可多得的经典之作,也让李白成为了豪放派诗人中的一代代表。
  

猜你想问