「不堪风雨乱红尘」的歌词翻译可能是 "Unable to bear the wind and rain in this chaotic world"。 该翻译表达了主题中的焦虑和无力感。 "不堪风雨" 指遭受磨难或艰苦的境况,"乱红尘" 指喧嚣复杂的世俗生活。 这句歌词翻译展现了一种社会压力下的困惑和无奈的情绪,描述了一个人在纷扰的现实世界中感到疲惫和无法承受的情感体验。