"big deal"一词是英语中的俚语,用于形容某事物或情况的重要性或重要程度。
中文翻译可以是"大事"、"重要的事情"或"重要的意义"等。
这个词组常常用于表达某事物或情况超出寻常、引人注目或具有重要影响力的意思。
使用"
"标签换行详细的说明如下:
"big deal"是一个常用的口语表达,用于强调某事物的重要性或重大程度。
它可以用于描述一个事情本身的重要性,也可以用于评论或衡量某个人或团体对某事物的反应或关注程度。
例如,当某人对于某项成就或突破感到不屑一顾时,我们可以说:"Don't underestimate it, it's a big deal!" ("别小看它,这是个大事件!")。
当某项业务交易或合作合同达成时,我们也可以说:"This deal is a big deal for both companies!" ("这笔交易对于双方公司来说是个重大事件!").
总之,"big deal"是一种抒发重要性或重大程度的俚语,可以用于各种语境中,从个人生活到商业交易,传递出事物的重要和引人注目的特点。