他可真高傲的英文怎么说?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
The correct response to "他可真高傲的英文怎么说?" in English would be "He is really arrogant." or "He can be quite conceited." The word "高傲" in Chinese means someone who has a superiority complex or behaves in a proud and haughty manner. "Arrogant" is an appropriate translation because it accurately captures the sense of superiority and dismissiveness that the person in question exhibits. "Conceited" is another suitable choice, emphasizing the person's excessive self-confidence and self-importance. These translations convey the idea that the person in question has an inflated sense of self and often looks down on others.