交替传译是什么?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
交替传译是一种翻译方式,即根据原文的内容进行串译。
  交替传译要求译员在听懂原文后立即开始翻译,在原文发言结束后立即传达出去。
  这种翻译方式通常用于不懂原文的听众或读者的话题之中,比如国际会议、外语演讲等场合。
  交替传译的要求不仅仅在于语言的准确性和流畅性,还要求译员具备良好的记忆力和处理信息的能力。
  译员需要准确地理解原文并将其转化为目标语言,同时掌握好语言节奏、词汇选择和语法运用等技巧,以便使翻译内容能够准确、清晰地传达给听众或读者。