冰糖葫芦的英文单词怎么写?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日
The correct translation of "冰糖葫芦" into English is "Candied Hawthorn on a Stick."
In Chinese cuisine, "冰糖葫芦" refers to a snack made by skewering hawthorn fruits on sticks, dipping them in a sugar syrup, and allowing them to harden into a delightful sweet treat. The name "Candied Hawthorn on a Stick" accurately describes the snack, as it highlights the main ingredients (hawthorn) and the method of preparation (candied and served on a stick).
This snack is particularly popular during traditional festivals like the Chinese New Year or Lantern Festival. The tangy and sweet flavor of the hawthorn pairs perfectly with the crunchy texture of the sugar coating. It is a beloved street food that can be found in many cities across China, often sold in markets or from food stalls.
The name "Candied Hawthorn on a Stick" captures the essence of this traditional Chinese snack in a concise and accurate manner. It effectively communicates the main ingredients, preparation method, and presentation of the dish.