伯牙绝弦翻译和注释是什么?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日
它讲述了中国古时的一位琴师伯牙,在好友钟子期去世后,心碎而绝弦的故事。
翻译成英文的正确译名是"The Parting of Bo Ya and Zi Qi",也有其他类似的译名。
注释方面,这首曲曾有许多注释版本,其中一些较为著名的有:“伯牙(人名)绝(断)弦(琴弦)”,意思指伯牙绝弦是为了怀念好友;还有一种解释是:“伯牙(人名)绝(断)弦(音节)”,意为伯牙绝弦是因为再也找不到能和他相配琴音的人。
不论是哪一种解释,都彰显出了伯牙对好友的深厚感情和对音乐的追求。