放鞭炮的英文怎么说?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
"放鞭炮"在英文中可以说成“set off firecrackers”或者“light fireworks”。
  其中,"set off"意为"引爆"或"点燃",firecrackers是指小型爆竹,而fireworks则是指烟花。
  所以,"set off firecrackers"表示“放鞭炮”,而"light fireworks"则表示“点燃烟花”。
  这些短语可以用来描述庆祝活动或传统节日中放鞭炮的场景。
  例如,During the Chinese New Year, people gather in the streets to set off firecrackers and celebrate the holiday.(在中国的农历新年期间,人们聚集在街头放鞭炮来庆祝节日。
  )或者We will light fireworks at midnight to welcome the New Year.(我们将在午夜点燃烟花来迎接新年。
  )这样的表达方式能够清晰地传达出放鞭炮的含义。