方块学园七罪人的英文名什么意思?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
The correct translation of "方块学园七罪人" into English is "Cubed Academy: The Seven Sinners". 方块学园 (Cubed Academy) refers to a fictional school or institution named "Cubed Academy," where the story takes place. It may imply that the academy is structured or organized, symbolized by the term "cubed." 七罪人 (The Seven Sinners) refers to a group of individuals within Cubed Academy who are associated with or embody the concept of the seven deadly sins: wrath, greed, sloth, pride, lust, envy, and gluttony. These characters likely play a significant role in the story and contribute to the overall conflict or theme. The English translation captures the essence of the original term by combining the setting and the main characters' identities. It allows English-speaking audiences to understand that the story revolves around a structured academy where seven individuals with sinful characteristics are present.