不用谢的英文怎么说?
编辑:自学文库
时间:2024年09月22日
"I don't need your thanks" is the correct translation of "不用谢" in English. This phrase is commonly used when someone expresses gratitude or thanks for something you have done, and you want to let them know that you do not require any thanks or acknowledgement. It reflects humility and a sense of selflessness, implying that you did the favor or act of kindness out of the goodness of your heart rather than for personal gain or recognition. So, when someone says "谢谢你" (thank you) or "谢谢你帮了我" (thank you for helping me), you can reply by saying "I don't need your thanks" to convey this message. It's a polite and humble way to acknowledge their gratitude while emphasizing that you don't expect anything in return.