白雪歌送武判官归京翻译及原文念折吗?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
《白雪歌送武判官归京》(英文译名:White Snow Song: Farewell to Judge Wu Returning to Capital)是一首唐代诗歌,原文如下: 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
   忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
   散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
   将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
   瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
   中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
   纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
   轮台东门送君去,去时雪满天山路。
   山回路转不见君,雪上空留马行处。
   该诗描绘了军人离京后的壮丽景色,以及对别离的感伤之情。
  英文译名准确地传达了原文的意思,同时保持了古风韵味。
  本文也包括了原文的念折,方便读者朗诵唐诗。