从别后,忆相逢,几回魂梦与君同翻译?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日
它表达了诗人与某人分离后,多次在梦中与对方相见的心情。
这句诗充满了浓厚的离情别绪,诗人通过回忆和梦境感受到与对方的共鸣。
这句话的翻译可以是"Since we separated, I have recalled our encounters, numerous times my soul and dreams reunite with you"。
这个翻译尝试保持了原诗的意境,让读者能够感受到诗人深情的思念和对重逢的期盼。