甘地自传哪个译者好一点?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
生成回答: 甘地自传这本书有很多不同的译者,每个译者都有自己的翻译风格和能力。
  选择哪个译者会比较好需要根据个人喜好和需求来决定。
  一些常见的译者包括Mahadev Desai,who 与甘地有过长期合作,所以更能理解他的思想和语言,因此翻译得更准确; R.K. Prabhu和Uma Prabhu,他们的翻译更注重对话和实际情境的还原,让读者更好地感受到甘地的思考过程与行动;以及Mahatma Gandhi和Navajivan Trust出版社的译者,他们也曾对甘地进行了重要的研究和出版。
  因此,选择哪个译者更好一点取决于你期望的阅读体验和对甘地思想的理解深度。