只与同好论高下 不与傻瓜论短长英语怎么说?

编辑:自学文库 时间:2024年03月09日
The correct response to the phrase "[只与同好论高下 不与傻瓜论短长英语怎么说?]" in English would be "I only discuss with like-minded individuals to compare our capabilities, I do not engage in conversations about intelligence with foolish people." This phrase emphasizes the importance of surrounding oneself with individuals who share similar interests and abilities. It implies that the speaker prefers to engage in intellectual conversations and debates with people who have similar passions and knowledge, rather than wasting time discussing intelligence with foolish individuals. The phrase suggests the speaker's focus on personal growth and the desire to learn from others who are on a similar intellectual level, rather than engaging in pointless discussions with people who lack understanding or wisdom.