精神压力心理负担英语怎么写?
编辑:自学文库
时间:2024年03月09日
The correct translation for "精神压力心理负担" in English is "psychological burden of mental stress."
Psychological burden refers to the weight or load that is placed on a person's mind, often due to the presence of mental stress. This burden can manifest in various ways, such as anxiety, depression, or feelings of overwhelm. Mental stress, on the other hand, represents the emotional and psychological strain experienced by individuals, which can be caused by various factors, including work, relationships, or personal issues.
When combined, "psychological burden of mental stress" captures the overall impact and weight that mental stress places on a person's psychological well-being. It highlights the strain and pressure that individuals experience in terms of their mental health. This burden can have a significant impact on one's daily life, affecting their ability to function effectively and leading to potential mental health issues if not properly addressed and managed.